1 | He noho ararua ko te tūra, ko te haka-pāpa | There were two servants, the tūra and the haka-pāpa |
2 | He haka-pāpa mo noho i te hare o Tū-ko-ihu | The haka-pāpa had to stay in the house of Tū-ko-ihu |
3 | He tūra mo turu ki te ika, mo hura | The tūra went with nets to catch the kotea fish for him |
4 | He kotea, he titi te ika kotea, he mau mai mo tao e te tūra, mo haka uru kia Tū-ko-ihu mo kai o te ariki mo inaki o te kumara, o te uhi ananake te rā | He caught many kotea and the tūra took them to be cooked and presented to Tū-ko-ihu for food, so that he had something to eat every day with the sweet potatoes and the yams |
5 | O te haka-pāpa ana vāi i te kai kia Tū-ko-ihu peirā te tūra o Hotu-matua, te haka-pāpa o Hotu-matua mo vāi i te kai kia Hotu-matua | The haka-pāpa served the food to Tū-ko-ihu. It was the same with Hotu-matua. He had a tūra and a haka-pāpa to give food to him. |